Глава из книги Уоррена Олсона Записки тайского детектива

Говорят, что бог троицу любит. Тут я с ним полностью согласен — все хорошие вещи должны приходить сразу втроем. Например, как те три сногсшибательные красотки, что выделывали вчера вечером со мной умопомрачительные трюки в гигантской джакузи моего любимого бангкокского клуба Eden.
Или как три клиента сразу, которым мои услуги требуются одновременно в одном и том же месте — ведь в этом случае я получаю тройной гонорар и тройную оплату своих расходов. Я считаю, что это абсолютно честная сделка. Ведь если клиенту нужно, чтобы я выехал в какой-то город с ночевкой, то он оплачивает мой отель, мой ужин и мои транспортные расходы. И какое ему дело до того, что одновременно в том же месте я буду выполнять еще какую-то другую работу? Главное, чтобы его заказ я исполнил хорошо, не так ли?
Вот почему я не думаю, что поступаю неправильно, когда выставляю счет за расходы сразу двум или трем клиентам. Просто в данном случае мне повезло, вот и все.
Так или иначе, уже на следующий день после трех красоток из Eden я ехал на арендованной скромной «тойоте» в Хуахин. И в кармане у меня лежали авансы сразу от трех клиентов, причем все три были женщинами.

☆☆☆

Когда я только начинал свою карьеру частного детектива, то практически все мои заказы были от мужчин-иностранцев, которые хотели, чтобы я проверил их тайских подружек.
Но затем у меня начала появляться известность, а вместе с ней — и клиенты-женщины. Иногда это были матери студентов-бэкпекеров, которые загуляли где-то на пляжах Таиланда и уже второй месяц не удосуживались даже емейл написать или позвонить родителям. Но преимущественно это были жены, которые хотели получить доказательства неверности своих супругов, свидетельства их связей с тайками.
Практически всегда это легкие, даже очень легкие деньги для меня. По двум причинам. Во-первых, это же Азия. Здесь есть два железных правила: барные девочки всегда врут, а мужчины изменяют женам. Пусть и не сто процентов, но девяносто девять точно. Скорее, даже девяносто девять с половиной.
Вторая причина состоит в том, что следить за иностранцем в Таиланде проще, чем за тайцем или тайкой. Все-таки нас здесь значительно меньше, чем аборигенов.
К тому же, туристы, как правило, селятся в определенных районах Бангкока, Паттайи, Пхукета или других курортных мест. В таких районах мне легче не привлекать к себе лишнего внимания. А вот тайские барные девочки живут обычно в абсолютно тайских кварталах, где на меня сразу же начинают показывать пальцами маленькие дети и подозрительно коситься взрослые.

☆☆☆

Мне нравится Хуахин. Это прибрежный курортный городок в двухстах километрах от Бангкока, только не на восток, как Паттайя, а на запад.
Море и пляжи здесь чище, чем в Паттайе. Туристы, в основном, довольно обеспеченные и в возрасте — европейские и американские пенсионеры, семейные пары.
Это любимое место отдыха Королевской семьи, поэтому за порядком полиция здесь следит особенно тщательно. Вы не встретите в Хуахине гоу-гоу баров или пусси-шоу. Конечно, здесь есть куча пивных баров, в которых работает проституток больше, чем вы сможете осилить за всю свою жизнь, но вся эта индустрия «красных фонарей» тут несколько прикрыта, она не бросается в глаза.
Я припарковался на подземной стоянке местного Hilton и заселился в свой номер. Вид на море был великолепен. Что ж, душ, пара порций моего верного друга Jack Daniel’s в баре и пора отрабатывать тройной гонорар.

☆☆☆

Мое первое дело носило имя Боб. Этот джентльмен из Сиэтла любит частенько бывать в Стране Улыбок. Слишком часто — по мнению его жены. Она была не дурочкой и догадывалась, как именно ее муженек развлекается в Таиланде, поэтому в конце концов решила развестись.
Фотографию Боба и его описание клиентка прислала мне по электронной почте. Также она сообщила, что он предпочитает Hilton. Поэтому я спустился в кафе, находящееся в холле отеля, заказал кофе, развернул свежий номер Bangkok Post и начал ждать.
Мне повезло — уже на второй чашке эспрессо в кафе зашел Боб. Он был не один, а вместе с тайкой, которая абсолютно очевидно была девочкой из бара.
Как я это определил? Элементарно, мой дорогой Ватсон! На ней были синие обтягивающие джинсы, короткая черная футболка, не скрывающая пупок, и татуировка скорпиона на правом плече.
Парочка села за соседний столик со мной и что-то заказала. Боб явно скучал, на лице у девушки тоже была кислая мина.
«Что, жадный фаранг попался?» — с легкой улыбкой обратился я к девочке по-тайски, причем на исанском диалекте — судя по ее внешнему виду, тайка явно была из Исана, то есть с северо-востока страны.
«Жадный» — моментально ответила девочка на том же диалекте. Да, несложно было угадать.
А вот Боб был настолько впечатлен, что иностранец говорит по-тайски, что тут же представился мне и спросил разрешения пересесть за мой столик. Я приветливо махнул рукой.
Боб был явно не прочь поболтать, что он и принялся тут же делать. Да, ему точно надоело проводить время с этой шлюшкой с кислой миной.
Тем временем девочка начала заигрывать со мной под столом. Она скинула туфельки и стала ласкать меня ступнями по внутренней стороне бедер. И все это — абсолютно не меняя своего печального выражения лица. Кажется, ей он тоже уже порядком надоел.
Боб вкратце рассказал мне историю своей жизни — которую я, впрочем, и так уже в основных чертах знал от его жены. Ему очень нравится Таиланд, он очень хочет перебраться сюда жить. Однако проблема состоит в том, что он не знает, как он сможет тут зарабатывать себе на жизнь.
Задачка действительно не из простых. Разрешение на работу в Таиланде иностранцу получить так же легко, как найти иголку в стоге сена. Любая работа, которую может выполнять таец — неважно, насколько плохо он ее будет выполнять — не может быть отдана иностранцу. В общем, вот и остается фарангам управлять баром или учить английскому — других легальных возможностей очень мало.
Боб помолчал, а потом откровенно спросил, чем же я тут занимаюсь.
— Я частный детектив.
— О, наверное, это увлекательная работа.
Я пожал плечами:
— Не очень-то. По большей части, это скучная и однообразная работа. Знаешь, как будто ты просто совершаешь одни и те же процедуры. Как священник, который проводит одни и те же службы.
Я достал конверт из внутреннего кармана пиджака и положил его на стол:
— Кстати, Боб, это для тебя.
Боб ответил «спасибо», но, по-моему, он так и не понял, что я не шучу.
Я встал, он пожал мне руку — нет, до него так и не дошло!
Тогда я похлопал его по плечу:
— Твоя жена сказала, что в следующий раз ты увидишь ее уже только в суде.
Его челюсть упала вниз со стуком об стол — вот теперь, видимо, дошло. Я быстро пошел к выходу, а позади услышал треск разрываемого конверта и глухой стон Боба.
Все просто: у жены Боба оказалось своеобразное чувство юмора — она пожелала, чтобы документы о разводе он получил непосредственно в Таиланде, будучи с очередной своей тайкой.
Вот они, нюансы женской мести!

☆☆☆

Я же направился немного перекусить в соседнее с отелем кафе. Аппетит у меня был просто превосходный.
Еще бы! Не прошло и часа после приезда в Хуахин, а я уже выполнил одно задание, то есть заработал свой дневной гонорар и окупил все расходы на машину, номер в отеле, две порции Jack Daniel’s и два кофе. Ах да, еще и этот ланч.
Второе мое дело касалось поисков пропавшего человека. Нет, это, судя по всему, был вовсе не случай с пропавшими из поле зрения малолетними оболтусами-бэкпекерами, которые решили претворить в жизнь свою версию фильма «Пляж». Тут все выглядело иначе.
Мне позвонила молодая женщина из Нью-Йорка по имени Анна. Она попросила разыскать ее мужа Джо, который был на соревнованиях по бодибилдингу в Австралии, а на обратном пути решил заскочить ненадолго в Таиланд вместе с парой приятелей.
Последний раз Джо звонил жене две недели назад. Он сказал, что он находится в городе под названием Хуахин, выпивает в баре со своими приятелями, бар принадлежит парню по имени Ким. А главное, что сказал Джо — то, что он не знает, когда вообще вернется в США.
Анна была уверена, что если я смогу найти этот бар и этого Кима, то разыщу и ее мужа. Она прислала мне по электронной почте фотографию Джо. Это был явный любитель бодибилдинга, невысокий (не больше метра шестидесяти) и коренастый парень. Ему было под тридцать, и он уже начал заметно лысеть.
Хм… Вообще-то, в Хуахине живет довольно много фарангов. Хотя, конечно, не так много, как в Бангкоке или Паттайе — там бы я даже и не взялся искать этого Джо при таких мизерных начальных данных. Здесь же можно попробовать.

☆☆☆

Вначале я быстро пробежался по барам в центре Хуахина, которые были открыты днем. Никто не знал владельца по имени Ким. Я уж было подумал, что придется повторять этот забег вечером, когда откроется большинство заведений, но тут на меня снизошло небольшое озарение.
Я позвонил Анне. В Нью-Йорке был час ночи, и я несомненно разбудил женщину. Плюс я еще делал звонок за счет абонента — в общем, вряд ли она была счастлива.
Однако у меня был очень простой вопрос: какой авиакомпанией Джо прилетел в Таиланд. Анна вспомнила довольно быстро: Japan Airlines, рейс JAL-006, примерно две недели назад.
Я поблагодарил Анну, извинился, что разбудил ее и повесил трубку. После этого я позвонил в тайский офис Japan Airlines, объяснил, что я директор тайской турфирмы и что я потерял связь со своим клиентом-американцем, которого направил в Хуахин две недели назад. Может быть, мой клиент звонил в авиакомпанию, чтобы перенести свой билет?
Взамен на полное имя Джо я получил от Japan Airlines всю необходимую информацию. Да, мой клиент перенес свой вылет в США, причем он сделал это через туристическое агентство в Хуахине. Правда, теперь он не указал точного времени вылета, а переоформил билет на открытую дату.

☆☆☆

Турагентство, которым воспользовался Джо, было почти напротив Hilton и располагалось между двумя барами, в каждом из которых работало по меньшей мере по дюжине девочек. Пока я переходил улицу, все они успели назвать меня настоящим красавцем и предложили потратить немного моего времени — и, разумеется, денег — на них.
В самом агентстве работала всего одна девушка. Я решил разыграть тупого фаранга и рассказал ей, что я друг Джо и что мы должны завтра вместе ехать в Бангкок, но я забыл название его отеля.
Девушка была мила: она посмотрела записи в компьютере и быстро нашла гостиницу Джо — Kim’s Hotel. Ага, опять это имя Ким — это явно хороший знак.
Kim’s Hotel не был столько респектабельным отелем, как Hilton, и уж точно не имел вида на море. Зато там был большой бассейн, в котором, как я предположил, фанат бодибилдинга и должен проводить дневное время. Я не ошибся.
Джо был у бассейна — упражнялся на турнике. На нем были только плавки, и его мускулы выглядели впечатляюще. Особенно, наверное, для двух тайских девчонок, что сидели в тенечке рядышком. Хихикая, они предлагали Джо сеанс сразу с ними обеими по специальной цене всего две тысячи батов.
Вскоре цена снизилась в два раза. Однако Джо, продолжая свои упражнения, твердил девочкам, что им придется подождать до вечера — мол, вы, что, не видите, что я занят более важными делами?
Где-то полчаса я ждал, пока Джо закончит тренировку. Потом он принял душ и направился ко входу в отель. Тут я его и перехватил. В этот раз я решил сыграть в открытую, поэтому представился, объяснил, что я частный детектив из Бангкока и что его жена наняла меня разузнать, почему он не вернулся домой.
— А сам-то не догадываешься? — ухмыльнулся Джо и кивком головы указал на девушек, — Вот почему!

☆☆☆

Мы расположились за столиком в маленьком баре у бассейна и взяли по пиву. Я заказал Heineken, а Джо — Chang. Да уж, еще один верный признак новичка в Стране Улыбок. С таким же успехом он мог бы прикрепить себе на лоб светящуюся неоновую вывеску: «Я только что сошел с самолета!».
Дело в том, что эту дешевую и крепкую бурду «Чанг» пьют только гастарбайтеры на стройках и некоторые особо жадные туристы-новички. Ну, возможно, еще какие-то особые ценители, но лично я с такими не знаком.
С самого же начала беседы Джо заявил мне, что он не любит Анну. И даже вряд ли любил ее когда-либо. Просто в таком городе как Нью-Йорк у него с его ростом и лысиной было не очень много шансов на отношения с женщинами. А Анна сама заинтересовалсь им. И это была ее идея пожениться. Вот он и согласился — всяко лучше, чем быть одному.
Затем он приехал в Таиланд, и тут внезапно лысый коротышка Джо превратился в «настоящего красавца», на которого вешаются сотни ярких экзотических красавиц. За первую неделю пребывания в Таиланде — поделился сокровенным Джо — у него было больше секса, чем за всю его жизнь в Нью-Йорке!
И ведь он не спит здесь с дурнушками. Каждая его тайка — обалденная красотка! Джо был и вправду готов поклясться в этом…
В общем, Джо чувствовал себя мальчиком в кондитерской лавке, свиньей в куче грязи, бла-бла-бла и тому подобные клише. И он никогда, НИКОГДА больше не вернется в Штаты!
Он уже познакомился тут с парой бодибилдеров, которые содержат фитнес-центр в Бангкоке, и они предложили ему работу. Он никогда не хотел работать бухгалтером, он никогда не любил Анну, ему никогда не нравилось жить в Нью-Йорке. Теперь он начинает свою жизнь сначала, здесь и сейчас — с жаром убеждал меня Джо.

По моему скромному мнению, Джо совершал огромную ошибку. Как и большинство туристов-новичков в Таиланде, он начал верить в свою неотразимость, в свою исключительность. Джо не был красавцем, как ему это говорили девочки в барах. Он был лысым коротышкой-американцем, у которого больше денег, чем мозгов.
Все эти тайки набрасывались на Джо вовсе не из-за его накачанных мускулов или его личного обаяния. Они делали это только из-за его денег.

Они же проститутки, это их работа — делать так, чтобы клиент чувствовал себя счастливым, ведь тогда он быстрее расстается с деньгами. Все эти улыбки, поцелуи, секс, трогательная забота — все это часть игры. Вернее, не игры, а бизнеса. Холодного, расчетливого бизнеса.

Однако многие новички наподобие Джо забывают, что это бизнес, и начинают принимать игру за чистую монету. Они начинают думать, что в этой экзотической стране они действительно выглядят намного привлекательнее, чем у себя на родине.
Пока они будут снабжать тайских девочек своими баксами, те будут поддерживать в них эту иллюзию. Но как только они перестанут платить, тайки перестанут играть, и им придется вернуться в реальность.
А реальность часто оказывается жестокой. Каждый год десятки, а то и сотни фарангов совершают самоубийства в Стране Улыбок. И это результат того, что они — как и Джо сейчас — вначале поверили в свои фантазии. А затем они осознали, что это всего лишь фантазии, а не реальная жизнь. Тяжкое разочарование.
Я обычно говорю, что когда турист-новичок начинает встречаться с тайскими барными девочками, то у него есть деньги, а у девочек есть опыт. Ну, а потом все становится ровно наоборот — фаранг приобретает опыт, а девочки получают все его деньги.

☆☆☆

Анна не платила мне за то, чтобы я разрушал фантазии ее мужа. Она просто хотела знать, где он, и что с ним. Я это выяснил, и теперь она сама должна решать, что делать дальше.
Я заставил Джо пообещать мне, что он обязательно позвонит своей жене и объяснит ей, где он и почему. В данной ситуации это было самое маленькое, что он мог сделать.

☆☆☆

Заказчиком в деле номер три выступала американка Кэрол, живущая в Японии. Ей было чрезвычайно любопытно, почему ее муж Гэри, военный моряк, каждый свой отпуск хотя бы ненадолго заезжает в Таиланд.
Проведя небольшое самостоятельное расследование, американка обнаружила в электронной почте мужа пару подозрительных адресов. Один из них принадлежал девушке по имени Мем. Там же нашлись ее тайский телефонный номер и фотография молоденькой красотки, работающей в магазине-оптике.
Кроме того, Кэрол нашла в документах мужа банковский перевод на пять тысяч долларов на счет в тайском банке в Хуахине. Само собой, разумеется, что американка смогла сложить два и два и сделать нужные выводы.
Кэрол рассказала мне, что она разумная женщина и что она понимает, что в жизни бывают разные обстоятельства. Поэтому прежде чем что-либо предпринимать, она хочет, чтобы я добыл стопроцентные доказательства супружеской неверности Гэри.
Разумеется, при этом Кэрол не сказала мне, что собирается использовать эти улики против мужа в суде на бракоразводном процессе. Ведь если я найду свидетельства того, что Гэри финансово поддерживал тайскую любовницу, американский суд снимет с него шкуру живьем.

☆☆☆

Имя тайки и номер ее банковского счета сильно упрощали задачу. Я мог бы легко узнать ее домашний адрес, но для этого пришлось бы дать денег моему информатору в банке. Причем немалую сумму. Поэтому я решил вначале попробовать более дешевый способ.
На фотографии была видна вывеска оптики, в которой работала девушка. Я очень быстро узнал, что в Хуахине у этой сети оптик есть только два филиала. В течение дня я несколько раз медленно прогулялся мимо обоих магазинов, но никого, похожего на Мем, не заметил.
Судя по фотографии, Мем было лет двадцать пять. Вряд ли она работала в баре. Особенной красавицей ее тоже не назовешь, но я бы не стал прогонять ее из моей постели…
Что ж, придется использовать мой старинный трюк «Хэллоу, я из посольства, я по поводу заявления девушки на визу». Почти всегда это срабатывает.
Я взял из машины солидную кожаную папку и набор форм на заявление на визу в США — их я прихватил небольшую пачку в американском посольстве, когда последний раз заходил туда по каким-то делам. Надел простые очки (без диоптрий), сделал серьезное лицо и направился в ту оптику, что была ближайшей к Hilton.
Работавшим там девушкам я произнес мою привычную речь: мол, я из посольства США по делу о визе для мисс Конгью (это было настоящее имя Мем). Сотрудницы оптики знали Мем, но они сказали, что она уволилась несколько месяцев назад. Я сделал печальное лицо и сказал, что мне всего лишь необходимо задать мисс Конгью пару вопросов относительно ее заявления на визу в Америку. Может быть, девушки случайно знают, где она живет?
Я говорил с ними по-английски. Одна из девушек спросила другую по-тайски: «Мем ведь сейчас с Нинг живет?».
Я сделал вид, что ничего не понял и, продолжая копаться в своих бумагах в папке, добавил, что Мем упоминала в своем заявлении, что она может жить со своей подругой мисс Нинг, но я, к сожалению, не знаю ее адреса…
Уже через две минуты у меня был адрес апартаментов, где жили Мем и Нинг, на тайском и английском языке. И даже небольшая карта, нарисованная девушками от руки, в качестве бонуса.

☆☆☆

Как мне рассказали доброжелательные тайские продавщицы, Мем жила со своей подругой Нинг, которая совсем недавно родила ребенка. Их апартаменты находились примерно в 15 минутах ходьбы от оптики.
Это был приятный, ухоженный дом для тайцев среднего класса. Думаю, что аренда студии здесь обходится тысяч в шесть месяц — сомневаюсь, что Мем получала больше как продавщица.
Я быстро нашел офис апартаментов, где сидела пожилая китаянка, и спросил у нее о Мем и Нинг. Менеджер поинтересовалась номером комнаты, и тогда мне пришлось опять включить тупого туриста и рассказать, что номер комнаты я не знаю, но зато я друг Гэри, а он друг Мем, и он просил меня передать ей деньги.
Слово «деньги» было ключевым — все управляющие апартаментов заинтересованы в том, чтобы у их жильцов были деньги. Ведь тогда они будут платить свою арендную плату вовремя. А что может быть важнее для менеджера апартаментов?
Пожилая китаянка тут же взяла телефон, набрала какой-то внутренний номер и передала мне трубку. Ответила явно Нинг, грудной ребенок надрывался в плаче у нее прямо на руках.
Поскольку китаянка отошла в сторону, то я опять вернулся к легенде про американское посольство. Я скороговоркой объяснил Нинг, что у меня есть несколько вопросов к Мем относительно ее заявления на визу в США. Тайка ответила, что ее подруга уехала на неделю в родную деревню в провинции Конкхен, но что она сама сейчас сама спустится, чтобы переговорить со мной.

☆☆☆

Это была самая обычная тайская девушка, не красавица, но и не уродина. Она спустилась со своим младенцем на руках — он так и не перестал орать на все здание.
Я деликатно спросил Нинг, в курсе ли она планов Мем. Действительно ли ее подруга собирается в США или уже нет? Нинг пожала плечами, а потом ответила, что она думает, что Нинг больше не хочет в Америку. Тогда я опять решил сменить легенду. Я рассказал Нинг, что на самом деле я не сотрудник посольства США, а работник специальной компании, которая оказывает помощь при получении визы в разные страны.
— О, например, в Швейцарию? — обрадовалась девушка — Я бы хотела поехать в Швейцарию.
Оказалось, что отец ее непрерывно плачущего ребенка из Швейцарии. Но он сказал ей, что тайке практически невозможно получить туда визу.
Это не совсем так, подумал я и решил, что, очевидно, у мистера Швейцарца уже есть жена и семья в стране сыра, шоколада и часов с кукушкой.
Вслух же я этого произносить, разумеется, не стал, а наоборот, пообещал выслать Нинг все необходимые формы для подачи заявления на швейцарскую визу.
Вот тут-то Нинг и рассказала главное. По ее словам, Мем тоже требуются такие формы. Дело в том, что теперь она встречается с другом ее швейцарца. Тот друг оплачивает ее обучение на парикмахерских курсах. Более того, он хочет жениться на Мем.
— Mem finish mister Gary (Мем закончила с мистером Гэри) — призналась Нинг — Him butterfly too much (Он слишком большой бабник).
— То есть она больше не хочет видеть мистера Гэри?
— Нет, не хочет. Теперь она счастлива. Ее новый бойфренд хороший человек. У него хорошее сердце.
Когда тайки говорят «хорошее сердце» про фаранга, это всегда означает только одно — он щедрый. Щедрый на деньги, разумеется.

☆☆☆

Составляя отчет для Кэрол, я думал, знает ли Гэри, что его тайка уже бросила его ради более надежного спонсора. Вряд ли. Но я уверен, что его жена с большим удовольствием расскажет ему об этом.
Возможно, в тот самый момент, когда будет вручать ему документы о разводе. Ведь таковы нюансы женской мести…

☆☆☆

Все три отчета подготовлены и отправлены. Миссия выполнена. Три дела, три гонорара, три компенсации моих расходов, и все это за один день. Частный детектив не может и пожелать большего.
Поэтому я провел остаток вечера, вовсю развлекаясь в одном из караоке-баров Хуахина, где подцепил трех прелестных куколок. Разумеется, за счет моих клиентов. Всех трех.

назад вперед