Вчера китайская диаспора Таиланда (как и их соотечественники в Китае и других китайских диаспорах по всему миру) отмечала большой китайский праздникSart Chin или Фестиваль голодных духов. Китайцы верят, что в этот день (его дата высчитывается по китайскому лунно-солнечному календарю) духи предков посещают живых, а живые должны их достойно встретить и почтить. Вот такую «поляну» накрыла китайская владелица большого и бойкого ресторана прямо на тротуаре вдоль улицы Центральная Паттайя:

китайцы выставили угощение в честь праздника в центральной Паттайе

И чего здесь только нету: виноград, лонконг, яблоки, бананы, ямс, крабы, курица, кальмары, креветки, рыба, блюда из риса, что-то непонятное в кастрюлях и, конечно, выпивка, которая сделает добрее пришедших из нижних миров духов китайских и некитайских предков.

А вот и сама хозяйка ресторана поджигает свечи, сидя на корточках. Нет, не блондинка. Блондинка просто мимо проходила.

блондинка обходит заставленный китайскими яствами тротуар на улице Центральная Паттайя, а хозяйка ресторана расставляет блюда


А сегодня, идя днем по делам по улицам Паттайи, поднял себе настроение, наблюдая следующую картину: русский парень лет 22-23, светло-русый, объясняет что-то на русском языке тайскому водителю мототакси. Таец не врубается, что от него хотят. Русский парень, не отстает. Достает лист бумаги и ручку, рисует на нем кораблик и море (солнышко только забыл, да пальму набросать). Так дети в детском саду обычно под присмотром воспитателя учатся рисовать свои первые пейзажи.

Подхожу к ним. Выясняю у русского туриста, что ему нужно на пристань, чтобы отправиться на остров на пароме.

«На какой остров?», — спрашиваю. Парень говорит, что не знает. Объясняет, что недалеко от Паттайи. «Ко Лан,» — догадываюсь я.

Объясняю тайцу на тайском языке, что парня нужно отвезти на пристань к парому за 30 бат, который идет на Ко Лан. Таец врубается мгновенно. Говорит, что поездка обойдется в 100 бат. Я перевожу сумму русскому «художнику». Таец-водитель получает от него 100 бат. Русский «художник» протягивает мне 100 бат. Видимо, в качестве благодарности.

Я отказываюсь от денег, мотивируя это тем, что проходил мимо и хотел помочь. «Художник» прыгает сзади на мотобайк, который через 10 секунд скрывается за поворотом.

Я же получаю улыбку на лице и ощущение правильности своего поступка. Помогать людям я люблю. Правда, не в ущерб себе. А российскому министру образования я бы посоветовал больше времени и средств направлять на обучение иностранным языкам в российских школах. Ну, уж очень убог багаж языковых коммуникационных навыков у среднестатистического российского туриста возрастом 20-30 лет. Те же молодые поляки по-английски неплохо говорят через одного, например.

Разделы: Культура Таиланда, Паттайя, Разное, Таиланд · Теги: , , , , , , , , ,